Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Library administration

  • 1 dirección de la biblioteca, la

    = library administration, the
    Ex. The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.

    Spanish-English dictionary > dirección de la biblioteca, la

  • 2 gestión

    f.
    1 step, move, step of a process, gestio.
    2 negotiation, management, undertaking, action.
    3 management.
    * * *
    tengo que realizar varias gestiones, después nos veremos I have a few errands to do, so I'll see you later
    2 (comercial) administration, management
    \
    gestión de datos data management
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=administración) management

    gestión interna — (Inform) housekeeping

    2) pl gestiones (=trámites)
    * * *
    a) ( trámite)

    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child

    b) (Com, Fin) management
    c) (Adm, Gob) administration
    d) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)
    * * *
    = handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.
    Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.
    Ex. There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.
    Ex. The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex. Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex. The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.
    Ex. The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.
    Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    Ex. All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    Ex. Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.
    Ex. Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.
    Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    ----
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * consultoría para la gestión = management consultant.
    * cursos de gestión de información = management course.
    * de gestión = back-office.
    * de gestión del museo = curatorial.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * economía de gestión = managerial economics.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * equipo de gestión = management team.
    * escuela de gestión = business school.
    * estilo de gestión = managerial style, management style.
    * estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estudios de gestión = management science.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gestión administrativa = housekeeping.
    * gestión bibliotecaria = library management.
    * gestión compartida = shared governance.
    * gestión de aguas = water management.
    * gestión de archivos = management of records, archive(s) management.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gestión de bases de datos = database management.
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gestión de casos clínicos = case management.
    * gestión de crisis = crisis management.
    * gestión de datos = data handling.
    * gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de empresas = business management.
    * gestión de fincas = land management.
    * gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gestión de la biblioteca = library management, library administration.
    * gestión de la colección = collection management.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * gestión de la oferta de productos = range management.
    * gestión del catálogo = catalogue management.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestión del contenido = content management.
    * gestión del medio ambiente = environmental management.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestión del tiempo = time management.
    * gestión de objetos = object management.
    * gestión de oficinas = office management.
    * gestión de operaciones = operations management.
    * gestión de personal = personnel management.
    * gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
    * gestión de recursos acuíferos = water resource management.
    * gestión de recursos hidráulicos = water management.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
    * gestión de soportes = media management.
    * gestión de terrenos = land management.
    * gestión de tierras = land management.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].
    * gestión económica = economics.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.
    * gestión entre pares = collegial management.
    * gestiones = paperwork.
    * gestión financiera = fiscal management.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * gestión participativa = participative management.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grupo de gestión = management team.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * información de gestión = management data, management information.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).
    * mala gestión = mismanagement.
    * método de gestión = managerial style.
    * nivel alto de gestión = higher management.
    * nivel medio de gestión = middle management.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.
    * programa de gestión bibliotecaria = library software package.
    * programa de gestión de bases de datos = database management software.
    * programa de gestión de datos = database management software.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * programa de gestión documental = information retrieval software.
    * programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas para la gestión de mapas = map software.
    * responsabilidad en la gestión = accountability.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.
    * teoría de la gestión = management theory.
    * * *
    a) ( trámite)

    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child

    b) (Com, Fin) management
    c) (Adm, Gob) administration
    d) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)
    * * *
    = handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.

    Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.

    Ex: There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.
    Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex: Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex: The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.
    Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.
    Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    Ex: All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    Ex: Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.
    Ex: Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.
    Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * consultoría para la gestión = management consultant.
    * cursos de gestión de información = management course.
    * de gestión = back-office.
    * de gestión del museo = curatorial.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * economía de gestión = managerial economics.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * equipo de gestión = management team.
    * escuela de gestión = business school.
    * estilo de gestión = managerial style, management style.
    * estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estudios de gestión = management science.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gestión administrativa = housekeeping.
    * gestión bibliotecaria = library management.
    * gestión compartida = shared governance.
    * gestión de aguas = water management.
    * gestión de archivos = management of records, archive(s) management.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gestión de bases de datos = database management.
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gestión de casos clínicos = case management.
    * gestión de crisis = crisis management.
    * gestión de datos = data handling.
    * gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de empresas = business management.
    * gestión de fincas = land management.
    * gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gestión de la biblioteca = library management, library administration.
    * gestión de la colección = collection management.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * gestión de la oferta de productos = range management.
    * gestión del catálogo = catalogue management.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestión del contenido = content management.
    * gestión del medio ambiente = environmental management.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestión del tiempo = time management.
    * gestión de objetos = object management.
    * gestión de oficinas = office management.
    * gestión de operaciones = operations management.
    * gestión de personal = personnel management.
    * gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
    * gestión de recursos acuíferos = water resource management.
    * gestión de recursos hidráulicos = water management.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
    * gestión de soportes = media management.
    * gestión de terrenos = land management.
    * gestión de tierras = land management.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].
    * gestión económica = economics.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.
    * gestión entre pares = collegial management.
    * gestiones = paperwork.
    * gestión financiera = fiscal management.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * gestión participativa = participative management.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grupo de gestión = management team.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * información de gestión = management data, management information.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).
    * mala gestión = mismanagement.
    * método de gestión = managerial style.
    * nivel alto de gestión = higher management.
    * nivel medio de gestión = middle management.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.
    * programa de gestión bibliotecaria = library software package.
    * programa de gestión de bases de datos = database management software.
    * programa de gestión de datos = database management software.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * programa de gestión documental = information retrieval software.
    * programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas para la gestión de mapas = map software.
    * responsabilidad en la gestión = accountability.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.
    * teoría de la gestión = management theory.

    * * *
    1
    (trámite): la única gestión que había realizado the only step he had taken
    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child
    su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process o peace moves
    las gestiones realizadas por sus compañeros the steps o action taken by his colleagues
    las gestiones actualmente en marcha para resolverlo the efforts currently under way to resolve it
    unas gestiones que tenía que realizar some business that I had to attend to
    2 ( Com, Fin) (de una empresa) management, running; (de bienes) management, administration
    3 ( Adm, Gob) administration
    un balance sobre sus dos años de gestión a review of their two-year administration o of their two years in power
    4 gestiones fpl (negociaciones) negotiations (pl)
    Compuestos:
    portfolio management
    risk management
    time management
    * * *

     

    gestión sustantivo femenino
    a) ( trámite) step;


    hizo gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child;
    su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process
    b)

    gestiones sustantivo femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)

    gestión sustantivo femenino
    1 (de un negocio, empresa) management 2 gestiones, (conjunto de trámites) formalities, steps: están haciendo gestiones para liberarlos, they are working to free him
    ' gestión' also found in these entries:
    Spanish:
    bloquear
    - excusada
    - excusado
    - recado
    - trámite
    - transparencia
    - transparente
    - diligencia
    - paso
    English:
    collapse
    - conduct
    - course
    - financial management
    - management
    - management accounting
    - management consultancy
    - management studies
    - MBA
    - mismanagement
    - personnel management
    - procedure
    - running
    - unproductive
    - financial
    - indictment
    * * *
    1. [diligencia]
    tengo que hacer unas gestiones en el ayuntamiento I have a few things to do at the town hall;
    las gestiones para obtener un visado the formalities involved in getting a visa;
    sus gestiones para obtener la beca no dieron fruto his efforts to get a grant were unsuccessful;
    las gestiones del negociador fracasaron the negotiator's efforts came to nothing;
    voy a intentar hacer unas gestiones a ver si puedo conseguirlo I'll try and speak to a few people to see if I can manage it;
    RP
    2. [administración] management
    gestión de calidad quality control; Fin gestión de cartera portfolio management; Com gestión de cobro = collection of outstanding payments;
    gestión de crisis crisis management;
    gestión de empresas business management;
    gestión financiera financial management;
    Com gestión de línea line management; Com gestión de personal personnel management;
    gestión política [de gobierno, ministro] conduct in government;
    gestión de recursos resource management;
    gestión de riesgos risk management;
    gestión del tiempo time management
    3. Informát gestión de ficheros file management;
    gestión de memoria memory management
    4. [gobierno] administration;
    tres años de gestión del gobierno socialista three years under the socialist administration
    * * *
    f
    1 management;
    mala gestión mismanagement, poor management
    2
    :
    gestiones pl ( trámites) formalities, procedure sg ;
    hacer gestiones attend to some business
    * * *
    1) trámite: procedure, step
    2) administración: management
    3) gestiones nfpl
    : negotiations
    * * *

    Spanish-English dictionary > gestión

  • 3 gestión de la biblioteca

    (n.) = library management, library administration
    Ex. The research programme is concerned mainly with research projects in library management, mechanisation and the history of printing.
    Ex. Library administration covers a number of topics, ranging from those paralleling the business world, such as personnel records and salaries, to routines more peculiar to the library world such as the timetabling of staff at enquiry points etc.
    * * *
    (n.) = library management, library administration

    Ex: The research programme is concerned mainly with research projects in library management, mechanisation and the history of printing.

    Ex: Library administration covers a number of topics, ranging from those paralleling the business world, such as personnel records and salaries, to routines more peculiar to the library world such as the timetabling of staff at enquiry points etc.

    Spanish-English dictionary > gestión de la biblioteca

  • 4 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 5 dirección

    f.
    1 direction, guidance, orientation, tack.
    2 address, postal address.
    3 steering wheel, steering.
    4 management, administration.
    5 editorial board.
    6 editorship.
    7 authorities.
    8 leadership, leaders of the party.
    * * *
    1 (acción de dirigir) management, running
    2 (cargo) directorship, position of manager; (de un partido) leadership; (de un colegio) headship; (de editorial) position of editor
    3 (junta) board of directors, management
    4 (oficina) head office, headquarters plural
    5 (sentido) direction, way
    6 (destino) destination
    7 (domicilio) address
    8 TÉCNICA steering
    \
    llevar la dirección de algo to run something, direct something
    dirección asistida AUTOMÓVIL power assisted steering, power steering
    dirección general head office
    * * *
    noun f.
    2) direction, way
    * * *
    SF
    1) (=sentido) direction

    ¿podría indicarme la dirección de la playa? — could you show me the way to the beach?

    salir con dirección a — to leave for

    ir en dirección contrariato go the other way

    de dos direcciones Esp

    ir en dirección a — to go in the direction of, go towards, head for

    el taxi iba en dirección al aeropuertothe taxi was going in the direction of o towards the airport, the taxi was heading for the airport

    calle de dirección obligatoria o únicaone-way street

    2) (=orientación) way
    3) (=señas) address

    poner la dirección a un sobre — to address an envelope

    4) (=control) [de empresa, hospital, centro de enseñanza] running; [de partido] leadership; [de película] direction

    dirección colectiva, dirección colegiada — (Pol) collective leadership

    5) (=personal directivo)

    la dirección — [de empresa, centro escolar] the management; [de partido] the leadership; [de periódico] the editorial board

    prohibido fumar en este local: la dirección — smoking is prohibited in this building: the management

    6) (=cargo) [en colegio] headship, principalship (EEUU); [en periódico, revista] editorship; [en partido] leadership; [de gerente] post of manager; [de alto cargo] directorship
    7) (=despacho) [en colegio] headteacher's office, principal's office (EEUU); [en periódico, revista] editor's office; [de gerente] manager's office; [de alto cargo] director's office
    8) (=oficina principal) head office

    Dirección General de Seguridad — State Security Office, State Security Service

    dirección provincialregional office of a government department

    9) (Aut, Náut) steering

    dirección asistida, dirección hidráulica — LAm power steering

    * * *
    1) ( señas) address
    2) (sentido, rumbo) direction

    ¿en qué dirección iba? or ¿qué dirección llevaba? — which way was he heading o going?

    3) (Auto) ( mecanismo) steering
    4) (Adm)
    a) ( cargo - en escuela) principalship (AmE), headship (BrE); (- en empresa) post o position of manager
    b) ( cuerpo directivo - de empresa) management; (- de periódico) editorial board; (- de prisión) authorities (pl); (- de partido) leadership
    c) ( oficina - en escuela) principal's office (AmE), headmaster's/headmistress's office (BrE); (- en empresa) manager's/director's office; (- en periódico) editorial office
    5)
    a) (de obra, película) direction
    c) (de empresa, proyecto) management
    * * *
    1) ( señas) address
    2) (sentido, rumbo) direction

    ¿en qué dirección iba? or ¿qué dirección llevaba? — which way was he heading o going?

    3) (Auto) ( mecanismo) steering
    4) (Adm)
    a) ( cargo - en escuela) principalship (AmE), headship (BrE); (- en empresa) post o position of manager
    b) ( cuerpo directivo - de empresa) management; (- de periódico) editorial board; (- de prisión) authorities (pl); (- de partido) leadership
    c) ( oficina - en escuela) principal's office (AmE), headmaster's/headmistress's office (BrE); (- en empresa) manager's/director's office; (- en periódico) editorial office
    5)
    a) (de obra, película) direction
    c) (de empresa, proyecto) management
    * * *
    dirección1
    1 = administration, directorship, management, senior staff, governance, senior management, top management, headship, steerage, directing, leadership, senior managers.

    Ex: Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.

    Ex: An applicant for the directorship of a medium-sized public library is asked to explain how he would conduct a community survey and demonstrate how he would plan library programs.
    Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex: Senior SLIS staff were seen to be relatively content with their present levels of funding which has been modestly increased in recent years = El personal de dirección de las EUBYD parecía estar relativamente contento con sus niveles actuales de financiación que se han incrementado moderadamente en los últimos años.
    Ex: Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.
    Ex: In some library authorities these associations are highly developed and form a positive bridge between junior staff and the senior management.
    Ex: Nevertheless, performance evaluation can be made more effective if, as stated earlier, the program is strongly supported by top management.
    Ex: In the context of collegial management in university libraries, this article presents the advantages and disadvantages of rotating headships.
    Ex: Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.
    Ex: All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.
    Ex: The leadership challenge is to flatten out differences, identify the new goals, and make tough decisions.
    Ex: Our senior managers are responsible for the day-to-day running of the organisation.
    * asumir la dirección = take over + the leadership (from).
    * bajo la dirección de = under the supervision of.
    * comité de dirección = steering committee.
    * de dirección = directorial, administrative.
    * dirección cinematográfica = film direction.
    * dirección compartida = shared governance.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * dirección general = directorate-general.
    * dirección participativa = participative management.
    * en el puesto de dirección = in the hot seat.
    * en la dirección = in the saddle.
    * en la dirección (de) = at the helm (of).
    * equipo de dirección = management, management team, administrative team.
    * grupo de dirección = management.
    * junta de dirección = board of directors.
    * junta de dirección de la escuela = school board.
    * nivel alto de dirección = higher management.
    * ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.
    * personal de dirección = senior staff, senior management.
    * puesto de dirección = position of leadership.
    * relativo a la dirección = directorial.
    * resumen de la dirección = executive summary.
    * reunión de la dirección = board meeting.

    dirección2
    2 = direction, quarter.

    Ex: Thus the thesaurus user may approach a term from 'either direction'.

    Ex: A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.
    * cambiar dirección = change + direction.
    * cambio de dirección = change of hands.
    * continuar en esta dirección = proceed + along this way.
    * dar dirección = lend + direction.
    * dirección del viento = wind direction.
    * en ambas direcciones = two-way.
    * en dirección de la proa = abaft.
    * en dirección este = eastward(s), eastbound.
    * en dirección norte = northbound.
    * en dirección oeste = westbound, westward(s).
    * en dirección sur = southward(s), southbound.
    * en la dirección de = toward(s).
    * en la dirección de la máquina = machine-direction.
    * en la dirección del viento = downwind.
    * falta de dirección = indirection.
    * indicador de dirección = signpost.
    * línea de dirección = line of direction.
    * mantener Algo en la dirección correcta = keep + Nombre + on track.
    * mirar en otra dirección = look + the other way.
    * por buena dirección = a step in the right direction.
    * seguir una dirección = follow + path, take + path.
    * timón de dirección = rudder.
    * tomar otra dirección = branch off + on a side trail.
    * tomar una dirección = take + direction.

    dirección3
    3 = address.

    Ex: The Acquisitions system uses a Name address Directory as its source of address information for orders.

    * correo con dirección errónea = misdirected mail.
    * dirección de contacto = contact address.
    * dirección de correo = mailing address.
    * dirección de correo electrónico = email address.
    * dirección de envío = shipping address.
    * dirección de facturación = billing address, invoice address.
    * dirección del remitente = return address.
    * dirección de pago = payment address.
    * dirección favorita = bookmark.
    * dirección para correspondencia = mailing address.
    * dirección postal = postal address, mailing address.
    * dirección web = web address.
    * fichero de direcciones = addresses file.
    * intercambio de direcciones = exchange of address.
    * libreta de direcciones = address book.
    * lista de direcciones = mailing list.
    * máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.
    * poner la dirección en un sobre = address + envelope.

    dirección4

    Ex: This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.

    * dirección asistida = power steering.

    dirección5
    5 = tack.

    Ex: The simplest tack would be to include the metadata in the notes field but sorting by metadata attributes is problematic and clunky.

    * dirección asistida = power-assisted steering.
    * explorar una dirección = chart + direction.

    * * *
    A (señas) address
    nombre y dirección name and address
    Compuestos:
    absolute address
    business address
    e-mail address
    home address
    postal address
    relative address
    telegraphic address
    B (sentido, rumbo) direction
    circulaba con or en dirección a Madrid it was heading toward(s) Madrid
    ellos venían en dirección contraria they were coming the other way o from the opposite direction
    ¿en qué dirección iba? or ¿qué dirección llevaba? which way was he heading o going?
    su política ha tomado una nueva dirección their policy has taken a new direction
    cambiar de dirección to change direction
    la flecha indica dirección obligatoria the arrow indicates that it's one way only
    C ( Auto) (mecanismo) steering; (volante) steering wheel
    alinear la dirección to align the wheels
    Compuesto:
    power-assisted steering, power steering
    D ( Adm)
    1 (cargoen una escuela) principalship ( AmE), headship ( BrE); (— en una empresa) post o position of manager
    2 (cuerpo directivode una empresa) management; (— de un periódico) editorial board; (— de una prisión) authorities (pl); (— de un partido) leadership
    3 (oficinaen una escuela) principal's office ( AmE), headmaster's/headmistress's office ( BrE); (— en una empresa) manager's/director's office; (— en un periódico) editorial office
    E
    1 (de una obra, película) direction
    es su primer trabajo de dirección it's the first time she's directed, it's her first job as a director o her first directing job
    la dirección es de Saura it is directed by Saura
    2
    (de una orquesta): bajo la dirección de Campomar conducted by Campomar
    3 (de una empresa, proyecto) management
    bajo la dirección de su profesor under the guidance of her teacher
    * * *

     

    dirección sustantivo femenino
    1 ( señas) address
    2 (sentido, rumbo) direction;
    ellos venían en dirección contraria they were coming the other way o from the opposite direction;

    ¿en qué dirección iba? which way was he heading o going?;
    señal de dirección prohibida no-entry sign;
    dirección obligatoria one way only
    3 (Auto) ( mecanismo) steering;

    4 (Adm)
    a) ( cargoen escuela) principalship (AmE), headship (BrE);

    (— en empresa) post o position of manager

    (— de periódico) editorial board;
    (— de prisión) authorities (pl);
    (— de partido) leadership
    c) ( oficinaen escuela) principal's office (AmE), headmaster's/headmistress's office (BrE);

    (— en empresa) manager's/director's office;
    (— en periódico) editorial office
    dirección sustantivo femenino
    1 (sentido, rumbo) direction
    dirección obligatoria, one way only
    dirección prohibida, no entry
    en dirección a, towards
    2 (domicilio) address
    3 Cine Teat direction
    4 (conjunto de dirigentes de una empresa) management
    (de un partido) leadership
    (de un colegio) headship, US principal's office
    5 (cargo de dirección) directorship
    6 (oficina del director) director's office
    7 Auto Téc steering
    dirección asistida, power steering
    ' dirección' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - allí
    - cambiarse
    - canalizar
    - cara
    - de
    - derivar
    - DGT
    - dirigir
    - domicilio
    - dorso
    - este
    - girar
    - giro
    - hacia
    - jefatura
    - junta
    - lado
    - llevar
    - para
    - patronal
    - recta
    - recto
    - rumbo
    - saber
    - seña
    - singladura
    - viraje
    - a
    - actual
    - adelante
    - adentro
    - afuera
    - anotar
    - arriba
    - arroba
    - atrás
    - calle
    - camino
    - casualidad
    - contramano
    - contrario
    - deber
    - encabezamiento
    - indicador
    - nordeste
    - noroeste
    - norte
    - oeste
    English:
    address
    - administration
    - ahead
    - ashore
    - back
    - business
    - change
    - course
    - direction
    - double-jointed
    - eastbound
    - entry
    - film making
    - him
    - inquire
    - leadership
    - management
    - negotiation
    - oncoming
    - opposite
    - out of
    - over
    - overseas
    - power steering
    - promptly
    - redirect
    - round
    - self-addressed
    - somewhere
    - south
    - south-east
    - south-west
    - spin
    - steering
    - swing
    - switch
    - to
    - turn
    - up
    - way
    - westward
    - with
    - down
    - east
    - easterly
    - eastward
    - head
    - inland
    - internal
    - may
    * * *
    1. [sentido] direction;
    se halla interrumpido el tráfico en ambas direcciones the road is closed in both directions;
    cambiar de dirección to change direction;
    en dirección contraria in the opposite direction;
    señal de dirección obligatoria = sign indicating that traffic must go in a particular direction;
    dirección prohibida [en letrero] no entry;
    no gires por la siguiente, que es dirección prohibida don't take the next turning, it's no entry;
    circular en dirección prohibida to drive the wrong way up a one-way street
    2. [rumbo] direction;
    con dirección a, en dirección a towards, in the direction of;
    los trenes con o [m5] en dirección a Málaga trains to Malaga;
    ¿en qué dirección ibas? which way were you going?;
    íbamos en dirección a mi casa we were heading for my place;
    el buque avanzaba en la dirección del viento the ship had the wind behind it;
    los acontecimientos han tomado una dirección inesperada events have taken an unexpected turn
    3. [domicilio] address;
    déme su nombre y dirección, por favor could you tell me your name and address, please?
    dirección de entrega shipping address
    4. Informát address
    dirección de correo electrónico e-mail address;
    dirección electrónica [de correo] e-mail address;
    [de página] web page address;
    dirección IP IP address;
    dirección de memoria memory address;
    dirección web web address
    5. [mando, gestión] [de empresa, hospital] management;
    [de partido] leadership; [de colegio] headship; [de periódico] editorship; [de película] direction; [de obra de teatro] production; [de orquesta] conducting;
    estudia dirección de cine he's studying film directing
    6. [oficina] [de empresa, hospital] manager's office;
    [de colegio] Br headmaster's/headmistress's o US principal's office; [de periódico] editor's office
    7. [junta directiva] [de empresa, hospital] management;
    [de partido] leadership; [de colegio] management team; [de periódico] editorial board;
    la dirección de este periódico no se hace responsable de la opinión de sus colaboradores the editors of this newspaper are not responsible for opinions expressed by contributors
    dirección comercial commercial department;
    dirección general head office;
    RP Dirección General Impositiva Br ≈ Inland Revenue, US ≈ IRS;
    Dirección General de Tráfico = government department in charge of road transport
    8. [de vehículo] steering
    Esp dirección asistida power steering; Am dirección hidráulica power steering
    9. Geol strike
    * * *
    f
    1 ( sentido) direction;
    en aquella dirección that way, in that direction;
    2 COM management; POL leadership
    3 de coche steering
    4 TEA, de película direction;
    bajo la dirección de under the direction of, directed by
    5 en carta address
    6 ( rumbo)
    :
    en dirección a heading for;
    en dirección sur heading south
    7
    :
    direcciones pl ( instrucciones) guidelines
    * * *
    dirección nf, pl - ciones
    1) : address
    2) : direction
    3) : management, leadership
    4) : steering (of an automobile)
    * * *
    1. (sentido) direction
    se fue en esa dirección she went in that direction / she went that way
    2. (señas) address [pl. addresses]

    Spanish-English dictionary > dirección

  • 6 en realidad

    actually, in fact
    * * *
    = actually, as a matter of fact, in fact, in reality, in truth, to all intents and purposes, in point of fact, in actuality, in a very real sense, in actual practice, in actual fact, for all intents and purposes, for that matter, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in all reality
    Ex. Dr. Richmond actually has had two careers.
    Ex. As a matter of fact, the record of the change is retained in at least the OCLC files and is, I am told, available to libraries.
    Ex. However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.
    Ex. In reality the extent of integration for catalogue entries for different media depends on administrative considerations, such as which section of the library is responsible for the compilation of catalogues for the various media.
    Ex. But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.
    Ex. To all intents and purposes he is unaware of its existence.
    Ex. In point of fact, I am well aware that catalogers, as a group, resist with every cell in their bodies any attempt to erode or degrade or compromise the catalog.
    Ex. In actuality every librarian has a different concept of ephemeral materials.
    Ex. In a very real sense, library administration is only an extension of public administration.
    Ex. The supervisor in actual practice receives information not only from subordinates, but from superiors and from external sources.
    Ex. Despite carefully framed acquistions policy statements regarding fiction in actual fact libraries allocate only a small percentage of their meagre book funds to fiction.
    Ex. In the 20th century, the debate about weeding followed, for all intents and purposes, the contours of the controversy surrounding the Quincy Plan.
    Ex. A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.
    Ex. If the truth be known, most successes are built on a multitude of failures.
    Ex. If the truth be told, both sides of the political spectrum suffer from those who operate on emotions rather than logic.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. In all reality, the power now lies with serious buyers who know they have more room to negotiate when making offers.
    * * *
    = actually, as a matter of fact, in fact, in reality, in truth, to all intents and purposes, in point of fact, in actuality, in a very real sense, in actual practice, in actual fact, for all intents and purposes, for that matter, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in all reality

    Ex: Dr. Richmond actually has had two careers.

    Ex: As a matter of fact, the record of the change is retained in at least the OCLC files and is, I am told, available to libraries.
    Ex: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.
    Ex: In reality the extent of integration for catalogue entries for different media depends on administrative considerations, such as which section of the library is responsible for the compilation of catalogues for the various media.
    Ex: But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.
    Ex: To all intents and purposes he is unaware of its existence.
    Ex: In point of fact, I am well aware that catalogers, as a group, resist with every cell in their bodies any attempt to erode or degrade or compromise the catalog.
    Ex: In actuality every librarian has a different concept of ephemeral materials.
    Ex: In a very real sense, library administration is only an extension of public administration.
    Ex: The supervisor in actual practice receives information not only from subordinates, but from superiors and from external sources.
    Ex: Despite carefully framed acquistions policy statements regarding fiction in actual fact libraries allocate only a small percentage of their meagre book funds to fiction.
    Ex: In the 20th century, the debate about weeding followed, for all intents and purposes, the contours of the controversy surrounding the Quincy Plan.
    Ex: A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.
    Ex: If the truth be known, most successes are built on a multitude of failures.
    Ex: If the truth be told, both sides of the political spectrum suffer from those who operate on emotions rather than logic.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: In all reality, the power now lies with serious buyers who know they have more room to negotiate when making offers.

    Spanish-English dictionary > en realidad

  • 7 dirección1

    1 = administration, directorship, management, senior staff, governance, senior management, top management, headship, steerage, directing, leadership, senior managers.
    Ex. Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.
    Ex. An applicant for the directorship of a medium-sized public library is asked to explain how he would conduct a community survey and demonstrate how he would plan library programs.
    Ex. The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex. Senior SLIS staff were seen to be relatively content with their present levels of funding which has been modestly increased in recent years = El personal de dirección de las EUBYD parecía estar relativamente contento con sus niveles actuales de financiación que se han incrementado moderadamente en los últimos años.
    Ex. Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.
    Ex. In some library authorities these associations are highly developed and form a positive bridge between junior staff and the senior management.
    Ex. Nevertheless, performance evaluation can be made more effective if, as stated earlier, the program is strongly supported by top management.
    Ex. In the context of collegial management in university libraries, this article presents the advantages and disadvantages of rotating headships.
    Ex. Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.
    Ex. All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.
    Ex. The leadership challenge is to flatten out differences, identify the new goals, and make tough decisions.
    Ex. Our senior managers are responsible for the day-to-day running of the organisation.
    ----
    * asumir la dirección = take over + the leadership (from).
    * bajo la dirección de = under the supervision of.
    * comité de dirección = steering committee.
    * de dirección = directorial, administrative.
    * dirección cinematográfica = film direction.
    * dirección compartida = shared governance.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * dirección general = directorate-general.
    * dirección participativa = participative management.
    * en el puesto de dirección = in the hot seat.
    * en la dirección = in the saddle.
    * en la dirección (de) = at the helm (of).
    * equipo de dirección = management, management team, administrative team.
    * grupo de dirección = management.
    * junta de dirección = board of directors.
    * junta de dirección de la escuela = school board.
    * nivel alto de dirección = higher management.
    * ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.
    * personal de dirección = senior staff, senior management.
    * puesto de dirección = position of leadership.
    * relativo a la dirección = directorial.
    * resumen de la dirección = executive summary.
    * reunión de la dirección = board meeting.

    Spanish-English dictionary > dirección1

  • 8 dirección de la biblioteca

    Ex. Library administrators should foster more innovation in their institutions.
    * * *
    la dirección de la biblioteca
    = library administration, the

    Ex: The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.

    Ex: Library administrators should foster more innovation in their institutions.

    Spanish-English dictionary > dirección de la biblioteca

  • 9 dar publicidad

    (v.) = publicise [publicize, -USA], give + publicity
    Ex. A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.
    Ex. Virtually no publicity was given to the service, since the library administration did not want to raise expectations, as they were unsure whether it was going to be possible to continue the service, due to budgetary restrictions at the time.
    * * *
    (v.) = publicise [publicize, -USA], give + publicity

    Ex: A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.

    Ex: Virtually no publicity was given to the service, since the library administration did not want to raise expectations, as they were unsure whether it was going to be possible to continue the service, due to budgetary restrictions at the time.

    Spanish-English dictionary > dar publicidad

  • 10 distribución horaria

    (n.) = timetabling
    Ex. Library administration covers a number of topics, ranging from those paralleling the business world, such as personnel records and salaries, to routines more peculiar to the library world such as the timetabling of staff at enquiry points etc.
    * * *

    Ex: Library administration covers a number of topics, ranging from those paralleling the business world, such as personnel records and salaries, to routines more peculiar to the library world such as the timetabling of staff at enquiry points etc.

    Spanish-English dictionary > distribución horaria

  • 11 mostrador de referencia

    (n.) = reference desk, enquiry point, inquiry point
    Ex. The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.
    Ex. Library administration covers a number of topics, ranging from those paralleling the business world, such as personnel records and salaries, to routines more peculiar to the library world such as the timetabling of staff at enquiry points etc.
    Ex. All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    * * *
    (n.) = reference desk, enquiry point, inquiry point

    Ex: The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.

    Ex: Library administration covers a number of topics, ranging from those paralleling the business world, such as personnel records and salaries, to routines more peculiar to the library world such as the timetabling of staff at enquiry points etc.
    Ex: All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.

    Spanish-English dictionary > mostrador de referencia

  • 12 Centro de Información al Ciudadano

    Ex. The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.
    * * *

    Ex: The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.

    Spanish-English dictionary > Centro de Información al Ciudadano

  • 13 abocado al fracaso desde el comienzo

    = doomed from + the outset, doomed from + the start
    Ex. The bureaucratic infrastructure of libraries may well ensure that work with teenagers is doomed from the outset.
    Ex. The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.
    * * *
    = doomed from + the outset, doomed from + the start

    Ex: The bureaucratic infrastructure of libraries may well ensure that work with teenagers is doomed from the outset.

    Ex: The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.

    Spanish-English dictionary > abocado al fracaso desde el comienzo

  • 14 condenado al fracaso desde el comienzo

    = doomed from + the outset, doomed from + the start
    Ex. The bureaucratic infrastructure of libraries may well ensure that work with teenagers is doomed from the outset.
    Ex. The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.
    * * *
    = doomed from + the outset, doomed from + the start

    Ex: The bureaucratic infrastructure of libraries may well ensure that work with teenagers is doomed from the outset.

    Ex: The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.

    Spanish-English dictionary > condenado al fracaso desde el comienzo

  • 15 condenado al fracaso desde el principio

    = doomed from + the start, doomed from + the outset
    Ex. The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.
    Ex. The bureaucratic infrastructure of libraries may well ensure that work with teenagers is doomed from the outset.
    * * *
    = doomed from + the start, doomed from + the outset

    Ex: The implementation of the Public Information Center (PIC) concept was agreed by the library administration in 1970 but seemed doomed from the start.

    Ex: The bureaucratic infrastructure of libraries may well ensure that work with teenagers is doomed from the outset.

    Spanish-English dictionary > condenado al fracaso desde el principio

  • 16 dar esperanzas

    v.
    to give hope to.
    * * *
    (v.) = raise + expectations, raise + hopes
    Ex. Virtually no publicity was given to the service, since the library administration did not want to raise expectations, as they were unsure whether it was going to be possible to continue the service, due to budgetary restrictions at the time.
    Ex. There has lately been a bit of a conservative resurgence, but it has not been large enough to raise hopes very high.
    * * *
    (v.) = raise + expectations, raise + hopes

    Ex: Virtually no publicity was given to the service, since the library administration did not want to raise expectations, as they were unsure whether it was going to be possible to continue the service, due to budgetary restrictions at the time.

    Ex: There has lately been a bit of a conservative resurgence, but it has not been large enough to raise hopes very high.

    Spanish-English dictionary > dar esperanzas

  • 17 decreto

    m.
    1 decree.
    por real decreto by royal decree
    2 writ.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: decretar.
    * * *
    1 decree, order
    \
    decreto ley decree
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM decree, order; (Parl) act

    por real decreto — (lit) by royal decree; (fig) compulsorily, willy-nilly

    * * *
    masculino decree
    * * *
    = decree, act, fiat, edict, ordinance.
    Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
    Ex. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
    Ex. Rules have been changed by trial-and-error, by logical argument and counter-argument, and by fiat.
    Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.
    Ex. Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.
    ----
    * legislación por decreto ley = delegated legislation.
    * * *
    masculino decree
    * * *
    = decree, act, fiat, edict, ordinance.

    Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.

    Ex: This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
    Ex: Rules have been changed by trial-and-error, by logical argument and counter-argument, and by fiat.
    Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.
    Ex: Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.
    * legislación por decreto ley = delegated legislation.

    * * *
    decree
    Compuesto:
    ( Chi) law-ranking decree
    * * *

     

    Del verbo decretar: ( conjugate decretar)

    decreto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    decretó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    decretar    
    decreto
    decretar ( conjugate decretar) verbo transitivo
    to order, decree (frml)
    decreto sustantivo masculino
    decree
    decretar verbo transitivo to decree: el Gobierno decretó una amnistía general, the Government granted a general amnesty
    decreto sustantivo masculino decree
    decreto-ley, GB Pol frml order in council
    ' decreto' also found in these entries:
    Spanish:
    decretar
    - vigencia
    - vigente
    - vigor
    English:
    act
    - decree
    - edict
    - remand
    * * *
    decree
    decreto ley government decree
    * * *
    m decree
    * * *
    : decree

    Spanish-English dictionary > decreto

  • 18 evaluación del personal

    Ex. Few topics within the area of public library administration have generated as much print and speculation as the area of personnel evaluation.
    * * *

    Ex: Few topics within the area of public library administration have generated as much print and speculation as the area of personnel evaluation.

    Spanish-English dictionary > evaluación del personal

  • 19 hacer propaganda

    v.
    to advertise, to propagandise, to propagandize.
    * * *
    (v.) = give + publicity, propagandise [propagandize, -USA]
    Ex. Virtually no publicity was given to the service, since the library administration did not want to raise expectations, as they were unsure whether it was going to be possible to continue the service, due to budgetary restrictions at the time.
    Ex. Equally powerful is the capacity of words to propagandize, create distrust, fuel hatred, or manipulate peoples' opinions in support of foregone political agendas.
    * * *
    (v.) = give + publicity, propagandise [propagandize, -USA]

    Ex: Virtually no publicity was given to the service, since the library administration did not want to raise expectations, as they were unsure whether it was going to be possible to continue the service, due to budgetary restrictions at the time.

    Ex: Equally powerful is the capacity of words to propagandize, create distrust, fuel hatred, or manipulate peoples' opinions in support of foregone political agendas.

    Spanish-English dictionary > hacer propaganda

  • 20 nivel medio de gestión

    Ex. The 3 levels of personnel requiring training are library administration, middle management and clerical staff.
    * * *

    Ex: The 3 levels of personnel requiring training are library administration, middle management and clerical staff.

    Spanish-English dictionary > nivel medio de gestión

См. также в других словарях:

  • Journal of Library Administration — The Journal of Library Administration is a quarterly scholarly journal that provides information on library management. It is published by Haworth Information Press, and was launched in 1980 …   Wikipedia

  • Library Atmospherics — describes the microlevel design of library common areas in order to create desired emotional effect on library patrons. More specifically, atmospherics is the manipulation of library environments to create specific emotional effects in library… …   Wikipedia

  • Library of Congress — For the 1945 documentary film, see Library of Congress (film). Library of Congress        …   Wikipedia

  • library — /luy brer ee, breuh ree, bree/, n., pl. libraries. 1. a place set apart to contain books, periodicals, and other material for reading, viewing, listening, study, or reference, as a room, set of rooms, or building where books may be read or… …   Universalium

  • library science — n. study of the administration and organization of a library, study of the doctrine and practices of library administration and services …   English contemporary dictionary

  • library science — noun the study of the principles and practices of library administration • Members of this Topic: ↑circulation • Hypernyms: ↑humanistic discipline, ↑humanities, ↑liberal arts, ↑arts …   Useful english dictionary

  • Library and Archives Canada — building in Ottawa, Ontario, Canada. Type National Library and National Archives Established …   Wikipedia

  • Library science — is an interdisciplinary science incorporating the humanities, law and applied science to study topics related to libraries, the collection, organization, and dissemination of information resources, and the political economy of information.… …   Wikipedia

  • Library of Congress — – LoC – …   Deutsch Wikipedia

  • Library of Congress Classification — The Library of Congress Classification (LCC) is a system of library classification developed by the Library of Congress. It is used by most research and academic libraries in the U.S. and several other countries; for example, Australia[1][2] and… …   Wikipedia

  • library science — the study of the organization and administration of a library and of its technical, informational, and reference services. [1900 05] * * * Principles and practices of library operation and administration, and their study. It emerged as a separate …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»